阿修羅
03-06-25, 22:08
原發表者:游世傑
=================================
Phoenix(不死鳥):永生鳥
鳳凰,不死鳥,火之鳥,長生鳥,擁有極為鮮豔耀目的火紅色羽毛,也是極為驕傲尊貴的生物,東西方都有傳說的聖獸。 鳳凰是力量和正義的象徵,牠的死等於正義的沒落,但牠一死後,就會浴火重生,正正表示了正義不滅的定理。
鳳凰是地中海北方的巨大雄鳥,腓尼基人以牠為國名(或者是用國名稱呼這種鳥),鳳凰可能是源自於埃及或是阿拉伯,後來才遷移到腓尼基,跟孔雀家族有些關連,也是太陽的近親。在古老的希臘和埃及神話中,鳳凰是一種神秘的鳥,跟埃及的太陽神和希臘的阿波羅有關 (他們都是正義的象徵!)。
在希臘的神話裡,鳳凰居住在阿拉伯的冷泉旁,每當黎明破曉時,牠就會用冷泉的泉水洗澡,並唱出悅耳的歌聲。鳳凰是半不朽的動物,一次只有一隻鳳凰能存活於世,當牠的生命到了盡頭時(每500或1461年),牠會用香料樹的樹枝築巢,然後坐在巢中,拍擊翅膀使巢著火,年老的鳳凰就這樣在大火中消逝,但等到火焰熄滅,就會有一隻年輕的鳳凰出現,外表和前身一樣的光耀奪目。等到這名不死鳥的幼雛長大之後,他會把這座巢叼回太陽神神殿中。
在埃及鳳凰被描繪成鷺,但在古典文學中責備描繪成像是孔雀,或是老鷹,在埃及文字中,鳳凰的符號代表不朽、重生,以及生後世界,牠會在石棺在築巢。
因為關於鳳凰的外觀是眾說紛紜,因此推測鳳凰在其漫長的生涯中,可能會依各個階段顯示出不同的色調。
鳳凰的傳說也出現在印度及中國,在中國古籍的記載中鳳是一種美麗的鳥類,而以牠的歌聲與儀態為百鳥之王,牠能給人間帶來祥瑞,同時也擁有「非梧桐不棲,非竹實不食,非醴泉不飲」的特殊靈性,而由於牠是「羽蟲」之長,所以和「鱗蟲」之長的龍在傳說中就漸漸成了一對,一個變化多端,一個德性美好,就成了民俗中相輔相成的一對,更由於龍象徵著至陽,而原來也有陰陽之分的鳳(鳳為雄,雌為凰)在跟龍相對之後就漸漸的成為純陰的代表了。
鳳凰出現在哈利波特第二集及第四集,鄧不利多在他的辦公室養了一隻叫佛客使(Fawkes)的鳳凰,他在第二集及第四集中都即時幫助哈利脫離險境。
小說第一集哈利跟海格到奧利凡德魔杖店時,哈利挑選到一隻有青木和鳳凰羽毛的魔杖時,奧利凡德說這是個不尋常的組合,因為給了哈利魔杖尾羽的鳳凰,還有另外一根尾羽,給了另一根魔杖......(因為哈利挑選到魔杖的尾羽和佛地魔魔杖的尾羽是來自同一隻鳳凰)。在harry potter中,鳳凰是十分重要的,第五集的書名叫鳳凰的啟示,第6 7集中,鳳凰都會出現,更在殺彿地魔的時候起重要的作用!
第四集哈利進入鄧不利多的辦公室後,正巧遇到一隻正要浴火重生的鳳凰...
這裡並不是只有他一個人,在門後一根金色棲木上,站著一頭看起來非常衰老的鳥,牠的外表活像是一頭毛被拔掉一半的火雞。哈利望著牠,而那隻鳥也兇巴巴的回瞪,並再度發出牠那嗚嗚啼叫。哈利覺得牠看起來好像病得很重。牠的雙眼黯淡無光,而就在哈利望著牠的時候,牠的尾巴又多掉了兩根羽毛。
哈利不安的想到,現在好了,要是鄧不利多的寵物鳥,恰巧選在只有他一個人在場的時候死蹺翹,那他真的是跳到黃河都洗不清了,接著那隻鳥就突然開始起火燃燒。
哈利嚇得大叫,連忙退到書桌後面。他慌忙的四處搜尋,想要找到一杯水來滅火,但卻什麼都沒有。在這短短時間中,那隻鳥就變成了一團火球;牠發出淒厲的尖叫,在轉眼間化成一堆悶燒的灰燼。
門打開了。鄧不利多進來,看似十分陰森的...
『教授,你的鳥-我不知做什麼-他著火了!』
鄧不利多微笑,令哈利驚訝。他看見哈利一臉傻樣,不禁笑起來。
『這幾天他都十分可怕,我看都是他死的時候了...』
『佛客使是一隻鳳凰,哈利。鳳凰在死亡時會化成火焰,然後再從灰燼中浴火重生。你看他......』
哈利低下頭來,正好看到一隻皺巴巴的新生幼雛從灰燼中探出頭來。牠看起來就跟那隻死掉的一樣醜怪。
『真可惜你是在燃燒日見到牠』鄧不利多坐在書桌後面說,『他大部分時候都是很漂亮的,有著非常美麗的紅金色羽毛。鳳凰真的是非常迷人的生物,牠們載的動非常沈重的東西,牠們的眼淚可以治病,而且牠們也是非常忠心的寵物。』
He wasn't alone after all. Standing on a golden perch behind the door was a decrepit-looking bird that resembled a half-plucked turkey. Harry stared at it and the bird looked balefully back, making its gagging noise again. Harry thought it looked very ill. Its eyes were dull and, even as Harry watched, a couple more feathers fell out of its tail.
Harry was just thinking that all he needed was for Dumbledore's pet bird to die while he was alone in the office with it, when the bird burst into flames.
Harry yelled in shock and backed away into the desk. He looked feverishly around in case there was a glass of water somewhere but couldn't see one; the bird, meanwhile, had become a fireball; it gave one loud shriek and next second there was nothing but a smouldering pile of ash on the floor.
The office door opened. Dumbledore came in, looking very somber.
"Professor," Harry gasped. "Your bird - I couldn't do anything - he just
caught fire -"
To Harry's astonishment, Dumbledore smiled.
"About time, too," he said. "He's been looking dreadful for days; I've been telling him to get a move on."
He chuckled at the stunned look on Harry's face.
"Fawkes is a phoenix, Harry. Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes. Watch him . . ."
Harry looked down in time to see a tiny, wrinkled, newborn bird poke its head out of the ashes. It was quite as ugly as the old one.
"It's a shame you had to see him on a Burning Day," said Dumbledore, seating himself behind his desk. "He's really very handsome most of the time, wonderful red and gold plumage. Fascinating creatures, phoenixes. They can carry immensely heavy loads, their tears have healing powers, and they make highly faithful pets."
=================================
Phoenix(不死鳥):永生鳥
鳳凰,不死鳥,火之鳥,長生鳥,擁有極為鮮豔耀目的火紅色羽毛,也是極為驕傲尊貴的生物,東西方都有傳說的聖獸。 鳳凰是力量和正義的象徵,牠的死等於正義的沒落,但牠一死後,就會浴火重生,正正表示了正義不滅的定理。
鳳凰是地中海北方的巨大雄鳥,腓尼基人以牠為國名(或者是用國名稱呼這種鳥),鳳凰可能是源自於埃及或是阿拉伯,後來才遷移到腓尼基,跟孔雀家族有些關連,也是太陽的近親。在古老的希臘和埃及神話中,鳳凰是一種神秘的鳥,跟埃及的太陽神和希臘的阿波羅有關 (他們都是正義的象徵!)。
在希臘的神話裡,鳳凰居住在阿拉伯的冷泉旁,每當黎明破曉時,牠就會用冷泉的泉水洗澡,並唱出悅耳的歌聲。鳳凰是半不朽的動物,一次只有一隻鳳凰能存活於世,當牠的生命到了盡頭時(每500或1461年),牠會用香料樹的樹枝築巢,然後坐在巢中,拍擊翅膀使巢著火,年老的鳳凰就這樣在大火中消逝,但等到火焰熄滅,就會有一隻年輕的鳳凰出現,外表和前身一樣的光耀奪目。等到這名不死鳥的幼雛長大之後,他會把這座巢叼回太陽神神殿中。
在埃及鳳凰被描繪成鷺,但在古典文學中責備描繪成像是孔雀,或是老鷹,在埃及文字中,鳳凰的符號代表不朽、重生,以及生後世界,牠會在石棺在築巢。
因為關於鳳凰的外觀是眾說紛紜,因此推測鳳凰在其漫長的生涯中,可能會依各個階段顯示出不同的色調。
鳳凰的傳說也出現在印度及中國,在中國古籍的記載中鳳是一種美麗的鳥類,而以牠的歌聲與儀態為百鳥之王,牠能給人間帶來祥瑞,同時也擁有「非梧桐不棲,非竹實不食,非醴泉不飲」的特殊靈性,而由於牠是「羽蟲」之長,所以和「鱗蟲」之長的龍在傳說中就漸漸成了一對,一個變化多端,一個德性美好,就成了民俗中相輔相成的一對,更由於龍象徵著至陽,而原來也有陰陽之分的鳳(鳳為雄,雌為凰)在跟龍相對之後就漸漸的成為純陰的代表了。
鳳凰出現在哈利波特第二集及第四集,鄧不利多在他的辦公室養了一隻叫佛客使(Fawkes)的鳳凰,他在第二集及第四集中都即時幫助哈利脫離險境。
小說第一集哈利跟海格到奧利凡德魔杖店時,哈利挑選到一隻有青木和鳳凰羽毛的魔杖時,奧利凡德說這是個不尋常的組合,因為給了哈利魔杖尾羽的鳳凰,還有另外一根尾羽,給了另一根魔杖......(因為哈利挑選到魔杖的尾羽和佛地魔魔杖的尾羽是來自同一隻鳳凰)。在harry potter中,鳳凰是十分重要的,第五集的書名叫鳳凰的啟示,第6 7集中,鳳凰都會出現,更在殺彿地魔的時候起重要的作用!
第四集哈利進入鄧不利多的辦公室後,正巧遇到一隻正要浴火重生的鳳凰...
這裡並不是只有他一個人,在門後一根金色棲木上,站著一頭看起來非常衰老的鳥,牠的外表活像是一頭毛被拔掉一半的火雞。哈利望著牠,而那隻鳥也兇巴巴的回瞪,並再度發出牠那嗚嗚啼叫。哈利覺得牠看起來好像病得很重。牠的雙眼黯淡無光,而就在哈利望著牠的時候,牠的尾巴又多掉了兩根羽毛。
哈利不安的想到,現在好了,要是鄧不利多的寵物鳥,恰巧選在只有他一個人在場的時候死蹺翹,那他真的是跳到黃河都洗不清了,接著那隻鳥就突然開始起火燃燒。
哈利嚇得大叫,連忙退到書桌後面。他慌忙的四處搜尋,想要找到一杯水來滅火,但卻什麼都沒有。在這短短時間中,那隻鳥就變成了一團火球;牠發出淒厲的尖叫,在轉眼間化成一堆悶燒的灰燼。
門打開了。鄧不利多進來,看似十分陰森的...
『教授,你的鳥-我不知做什麼-他著火了!』
鄧不利多微笑,令哈利驚訝。他看見哈利一臉傻樣,不禁笑起來。
『這幾天他都十分可怕,我看都是他死的時候了...』
『佛客使是一隻鳳凰,哈利。鳳凰在死亡時會化成火焰,然後再從灰燼中浴火重生。你看他......』
哈利低下頭來,正好看到一隻皺巴巴的新生幼雛從灰燼中探出頭來。牠看起來就跟那隻死掉的一樣醜怪。
『真可惜你是在燃燒日見到牠』鄧不利多坐在書桌後面說,『他大部分時候都是很漂亮的,有著非常美麗的紅金色羽毛。鳳凰真的是非常迷人的生物,牠們載的動非常沈重的東西,牠們的眼淚可以治病,而且牠們也是非常忠心的寵物。』
He wasn't alone after all. Standing on a golden perch behind the door was a decrepit-looking bird that resembled a half-plucked turkey. Harry stared at it and the bird looked balefully back, making its gagging noise again. Harry thought it looked very ill. Its eyes were dull and, even as Harry watched, a couple more feathers fell out of its tail.
Harry was just thinking that all he needed was for Dumbledore's pet bird to die while he was alone in the office with it, when the bird burst into flames.
Harry yelled in shock and backed away into the desk. He looked feverishly around in case there was a glass of water somewhere but couldn't see one; the bird, meanwhile, had become a fireball; it gave one loud shriek and next second there was nothing but a smouldering pile of ash on the floor.
The office door opened. Dumbledore came in, looking very somber.
"Professor," Harry gasped. "Your bird - I couldn't do anything - he just
caught fire -"
To Harry's astonishment, Dumbledore smiled.
"About time, too," he said. "He's been looking dreadful for days; I've been telling him to get a move on."
He chuckled at the stunned look on Harry's face.
"Fawkes is a phoenix, Harry. Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes. Watch him . . ."
Harry looked down in time to see a tiny, wrinkled, newborn bird poke its head out of the ashes. It was quite as ugly as the old one.
"It's a shame you had to see him on a Burning Day," said Dumbledore, seating himself behind his desk. "He's really very handsome most of the time, wonderful red and gold plumage. Fascinating creatures, phoenixes. They can carry immensely heavy loads, their tears have healing powers, and they make highly faithful pets."